Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - veaysmer

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 12 noin 12
1
257
569Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.569
Englanti Each small candle
Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Valmiit käännökset
Saksa Jede noch so kleine Kerze
Italia Ogni piccola candela
Brasilianportugali Cada pequena vela
Portugali Cada pequena vela
Turkki Her küçük mum
Kiina 每盞小燭火
Ranska Chaque petite bougie
Kreikka Κάθε μικρό κερί
Serbia Svaka mala sveća
Espanja Cada pequeña vela
Tanska Hvert lille lys
Unkari Minden kis gyertya
Kiina (yksinkertaistettu) 每支细小的蜡烛
Arabia كلّ شمعة صغيرة
Heprea כל נר קטן
Hollanti Elke kleine kaars
Puola Każda mała świeczka
Venäjä Каждая маленькая свечка
Ukraina Кожна маленька свічка
Bulgaria Всяка мъничка свещичка
Romania Fiecare mică lumânare
Albaani Çdo qiri i vogël
Ruotsi Varje litet ljus
Norja Hver litet lys
Suomi Jokainen pieni kynttilä
Tšekki Každá malá svíčka
Bosnia Svaka mala svjeća
Kroaatti Svaka mala svijeca
Persian kieli هر شمع کوچکی
Japani 小さなろうそくそれぞれが
Slovakki Každá sviečočka
Latina quisque candela quamvis sit parva
Korea 각각의 작은 촛불
Liettua Kiekviena maža žvakelė
Klingon Hoch weQ mach
140
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki goya dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın...
goya bu resimde, dönemin kasvetini, donuklugunu, infazın korkunçlugunu ve ölüm gibi kacınılmaz sonunu, mimiklerle, duruş ve renklerle bize hissettirmeyi basarmistir.

Valmiit käännökset
Englanti Goya's painting
411
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Examples of Goya's technique used to accomplish...
Examples of Goya's technique used to accomplish this effect are seen in his dynamic use chiaroscuro,* his particular composition of facial expressions and body posturing and raw, candid brush strokes. His combined techniques work in their entirety to amplify this painting's overall emotional appeal. This essay claims that Goya's technical treatment of The Third of May 1808 suitably commands attention and arouses the nationalistic sentiments of the painting’s Spanish audience.

Valmiit käännökset
Turkki Goya
736
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti None of us can ever retrieve that innocence...
This is the case, today, with the very idea of content itself. Whatever it may have been in the past, the idea of content is today mainly a hindrance, a nuisance, a subtle or not so subtle philistinism.

Though the actual developments in many arts may seem to be leading us away from the idea that a work of art is primarily its content, the idea still exerts an extraordinary hegemony. I want to suggest that this is because the idea is now perpetuated in the guise of a certain way of encountering works of art thoroughly ingrained among most people who take any of the arts seriously. What the overemphasis on the idea of content entails is the perennial, never consummated project of interpretation. And, conversely, it is the habit of approaching works of art in order to interpret them that sustains the fancy that there really is such a thing as the content of a work of art.

Valmiit käännökset
Turkki hiçbirimiz tekrar bu masumluğa ulaşamayız...
157
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Acknowledgement of Letter
Because Mr. Jones is out of the office for the next two weeks I am acknowledging receipt of your letter dated May 20, l983. It will be brought to his attention immediately upon his return.

Valmiit käännökset
Turkki çünkü Mr. Jones
116
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti thanks for your interest
Hi thanks for your interest.But it will be great if you can write me on my mail you are in my taste. I'II wait for your letter .bay for now
arkadaşlık sitesinden.

Valmiit käännökset
Turkki selam
197
Alkuperäinen kieli
Englanti 6-in-1 top & dress
A spring must-have that lets you have it six ways: as an off-the-shoulder or cocktail dress, open-back top, tie-back halter top, off-the-shoulder top or v-neck tie-waist top. Comes with styling instructions. Domestic polyester/spandex.

Valmiit käännökset
Turkki Ä°lkbahar senin 6 tarza
188
Alkuperäinen kieli
Englanti Net Smelter Return (NSR) can be defined as the...
Net Smelter Return (NSR) can be defined as the revenue to be expected from a given unit (tonne) of ore after it has been processed through the mill to produce saleable concentrate(s) and has left custody of the producing mine.

Valmiit käännökset
Turkki NSR; maden üretiminin
121
Alkuperäinen kieli
Englanti there was a self serving aspect to Mill's...
there was a self serving aspect to Mill's portrait, since he sought, by his argument, to ''make the ordinary many see that the few unusual souls
sosyoloji çevirisi

Valmiit käännökset
Turkki kendi dusuncesine gore
1